Britanska laburistička zastupnica Jo Cox brutalno je ubijena prije dva dana.
Family Guy: Definicija terorizma po zapadnjačkim kriterijima
Premda motiv još nije potvrđen, postoji mnoštvo dokaza da je okrivljeni 52-godišnji bijeli muškarac Thomas Mairbio političko-ideološki motiviran. Cox je javno zastupala izbjeglice. Najmanje dvoje svjedoka su izjavili da je Mair tijekom napada vikao' Britain First' – naziv zastrašujuće desničarske antiuseljeničke stranke. Mair je dugogodišnji član neonacističkih grupa: američka neprofitna ljudskopravaška organizacija Southern Poverty Law Center to je okarakterizirala kao 'dugu povijest bijelog nacionalizma'. Ujedinjeno Kraljevstvo nalazi se usred žestoke i opasne debate o potencijalnom izlasku iz EU-a – čemu se Cox protivila – i većina zagovornika/ca Brexita fokusirana je na stvaranje panike i straha od imigranata, piše Glenn Greenwald.
No unatoč tomu, u medijima je doslovno nemoguće pronaći tekst koji bi napadača nazvao 'teroristom' ili koji bi barem naznačio kako bi se moglo raditi o 'terorizmu'. Umjesto toga, okrivljenik za ubojstvo alternativno je opisivan kao "osjetljiva duša" ili mentalni bolesnik ili 'usamljeni vuk':
To se u potpunosti razlikuje od vrlo sličnog slučaja koji se u UK-u dogodio 2010. godine, kada je britanskog zastupnika Stephena Timmsa brutalno izbola i gotovo ubila jedna žena koja je bila 'bijesna' zbog toga što je zagovarao rat u Iraku. U tom slučaju, britanski mediji su gotovo jednoglasno napad nazivali 'terorističkim'. The Guardian je, primjerice, slučaj opisao kao 'prvi teroristički napad na neku osobu u UK-u još od 7. srpnja 2005.'. Jedan naslov u britanskom tabloidu Mirror napadačicu je nazvao 'teroristkinjom'. A jučer se drugi tabloid, The Sun, donoseći Timmsove komentare na ubojstvo Jo Cox, u svome naslovu referirao na Stimmsa kao na žrtvu terorističkog napada ('Terror Stab Survivor').
Razlika je očita: Timmsova napadačica je bila muslimanka bangladeškog porijekla, dok ubojica Jo Cox... nije. Kao što sam više puta pisao, riječ 'terorizam' nema stvarno konkretno značenje i zasigurno se ne primjenjuje dosljedno. Na Zapadu, to je danas propagandni termin koji se gotovo isključivo odnosi na 'muslimane/ke koji/e su počinili neko nasilje nad Zapadnjacima ili njihovim saveznicima'. Upotrebljava se čak i za muslimane koji napadaju vojnike koji su okupirali njihovu zemlju.
Zasigurno je istina, kao što neki sugeriraju, da Mair pati od psihičke bolesti. No isto to je vrijedilo i za Omara Mateena, koji je prošlog tjedna ubio 49 ljudi u LGBT klubu u Orlandu, a njega su doslovno svi mediji smjesta nazvali 'teroristom' unatoč njegovim mentalnim poteškoćama i njegovoj očitoj borbi s vlastitom seksualnom orijentacijom.
Još jednom: razlika je bolno očita. Kao što je danas Reza Aslan napisao o Mairu: "'Patio je od mentalne bolesti' danas je šifra za 'nije bio musliman'... čak i kada se radi o jebenom nacistu!" U ovom trenutku, nije pretjerano primijetiti kako je prava definicija ovih pojmova najbolje opisana u ovoj sceni iz serije Family Guy.
Oni koji automatski nazivaju muslimane 'teroristima' imaju problema s procesuiranjem ovog posljednjeg napada. Kao što je primijetio Dan Hodges za The Daily Mail, novinar Breitbarta se samo prije četiri dana ozlojeđeno žalio kako su mediji odbili pripisati kolektivnu krivnju muslimanima zbog Mattenovog napada i kako su umjesto toga okrivili mentalnu bolest – "Mediji pokušavaju izvesti spin kako se radi o napadu 'usamljenog vuka' koji je počinio neuravnoteženi pojedinac potpuno ignorirajući njegova islamska uvjerenja". Drugi novinar Breitbarta jučer jenapisao upravo suprotno o ubojici Jo Cox: "Zar se od nas ozbiljno očekuje da povjerujemo kako ovaj nasilni čin koji je počinila neuravnotežena osoba predstavlja iskaz političke klime u Britaniji čega svi trebamo biti svijesni?". Hadley Freeman je napisao za Guardian:
"Stvarno je ludo vidjeti kako isti ljudi koji tako brzo okrive Islam za ubojstva drugih sada zapomažu "Ne znamo motiv! Mentalna bolest!"*
Želim biti potpuno jasan: drago mi je što mediji odbijaju donositi sud o ubojičinim motivima ili ciljevima prije nego što postoji dovoljno dokaza. Ne prigovaram tomu što se suzdržavaju 'etiketirati' ubojicu Jo Cox kao 'teroristu' prije nego bude dostupno više dokaza. I, kao što sam rekao, u ovom trenutku vrlo je malo uvjerljivih akademskih debata o tome kako se koristi ovaj termin. Profesori Remi Brulin i Lisa Stampnitzky godinama su dokumentirali kako je ovaj termin od samog početka gotovo isključivo propagandno oruđe stvoreno kako bi legitimiziralo nasilje jedne strane, a delegitimiziralo nasilje neprijatelja.
Problem je u tome što je novinarsko suzdržavanje krajnje selektivno. Sumnja li itko u to kako bi svi mediji na planetu, da je osumnjičeni ubojica Jo Cox kojim slučajem musliman i da je vikao 'Allah Akbar' umjesto 'Britain First', opisivali Maira kao 'teroristu'? Činjenica je da to sada na rade i da to jasno ukazuje što ta riječ doista znači.
Glenn Greenwald/The Intercept
Prevela i prilagodila: Sanja Kovačević